Condiciones generales para la venta de viajes combinados

WEROAD VIAJES, S.L., provista de CIF B-88540117, domicilio social en la Calle Escalinata, 3, Madrid. Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, al tomo 40.047, folio 17, hoja M-711.510. Autorización administrativa con núm. CICMA 4087, expedida por la Subdirección General de Ordenación y Desarrollo Normativo, Dirección General de Turismo, de la Consejería de Cultura, Turismo y Deporte de la Comunidad de Madrid. Seguro de responsabilidad civil: Axa Seguros Generales n. 83087686.

Garantía para los viajeros: póliza n° 83089057, emitida por Axa Seguros Generales.

CONTENIDO DEL CONTRATO

Las presentes Condiciones Generales, junto con la descripción del viaje combinado en las fichas de descripción del viaje disponibles en el Sitio Web (en adelante, el “Catálogo” o “Ficha de Descripción”), así como la confirmación de la reserva de los servicios solicitados por el Viajero, forman parte integrante del contrato de viaje (en adelante, el “Contrato”).

WEROAD gestionará a través de agencias de viaje las solicitudes del Viajero, recibiendo éste el Contrato con los servicios solicitados. Al reservar un viaje combinado a través del Sitio Web, el Viajero da por leído y aceptado el Contrato, incluidas las presentes Condiciones Generales de Venta, para sí mismo y para los viajeros para los que adquiere el viaje combinado.

LEGISLACIÓN APLICABLE

El Contrato se regirá principalmente por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y normativa de desarrollo. Con especial mención del Libro Cuarto, dedicado a los viajes combinados y servicios de viaje vinculados (en adelante, RDL 1/2007). Los preceptos contenidos en dicho cuerpo normativo, que resulten inderogables, sólo podrán resultar modificados en beneficio de los usuarios y clientes.

DEFINICIONES

A los efectos de este Contrato, nos referimos a: a) Organizador: un empresario que combina y vende u oferta viajes combinados directamente, o a través de o junto con otro empresario. Será considerado Organizador en el Contrato WEROAD. b) Minorista: empresario distinto del Organizador que vende u oferta viajes combinados por un organizador. c) Viajero o Turista: toda persona que tiene la intención de celebrar un contrato o tiene derecho a viajar en virtud del Contrato.

CONCEPTO DE VIAJE COMBINADO

De acuerdo con la definición legal y a los efectos de la definición del Contrato, se entenderá por viaje combinado la combinación de, al menos, dos tipos de servicios de viaje si esos servicios:

  1. son combinados por un solo empresario, incluso a petición o según la selección del Viajero, antes de que se celebre un único contrato por la totalidad de los servicios, o

  2. con independencia de la celebración de contratos distintos con diferentes prestadores de servicios de viaje, esos servicios:

    • son contratados en un único punto de venta y seleccionados antes de que el Viajero acepte pagar,

    • son ofrecidos, vendidos o facturados a un precio a tanto alzado o global,

    • son anunciados o vendidos como «viaje combinado» o bajo una denominación similar,

    • son combinados después de la celebración de un contrato en virtud del cual el Organizador permite al Viajero elegir entre una selección de distintos tipos de servicios de viaje, o

    • son contratados con distintos empresarios a través de procesos de reserva en línea conectados en los que el nombre del Viajero, sus datos de pago y su dirección de correo electrónico son transmitidos por el empresario con el que se celebra el primer contrato a otro u otros empresarios con quienes se celebra otro contrato, a más tardar veinticuatro horas después de la confirmación de la reserva del primer servicio de viaje.

INFORMACIÓN AL VIAJERO

Con anterioridad a que el Viajero quede obligado por el Contrato, WEROAD proporcionará al Viajero la información precontractual que resulte aplicable al viaje combinado y mencionada en el artículo 153 del RDL 1/2007, así como toda la información relativa al contenido del Contrato y documentos que se entregarán antes del inicio del viaje, conforme a lo detallado en el RDL 1/2007. La información facilitada al viajero formará parte integrante del Contrato y no se modificará salvo que las partes contratantes acuerden expresamente lo contrario. El Organizador, antes de la celebración del Contrato, comunicará al Viajero, de forma clara, comprensible y destacada, todos los cambios de la información precontractual.

INFORMACIONES Y RESERVAS

Toda la información referente a los vuelos, alojamientos, puntos de encuentro, fechas, horarios, la duración y toda la información necesaria para el disfrute de todas las actividades previstas, excursiones o visitas guiadas del viaje combinado reservado, está detallada en la ficha de descripción de cada viaje combinado, en el Sitio Web, así como en el email de confirmación que envíe WEROAD al Viajero una vez realizada la reserva. El Viajero deberá revisar cuidadosamente toda la información contenida del viaje combinado en dichos soportes. En el email de confirmación, además de facilitar toda la información del servicio contratado, WEROAD podrá proporcionar al Viajero un justificante de reserva del viaje contratado. La contratación de la reserva de los servicios de WEROAD se entenderá formalizada una vez que los Viajeros hayan completado y aceptado el formulario de reserva del viaje combinado y la misma haya sido confirmada, tras haber completado correctamente el proceso de reserva y se haya realizado correctamente el pago.

PAGOS

El Viajero deberá finalizar el formulario de reserva confirmando el viaje combinado contratado. La confirmación está sujeta al pago del precio indicado y los cargos indicados en el formulario de resumen del pedido del viaje combinado. Al firmar la propuesta de compra del viaje combinado, se debe pagar lo siguiente:

  1. Gastos de gestión.

  2. Depósito de 100€ del precio del viaje combinado publicado en el Catálogo. Dicho importe será abonado como anticipo confirmatorio.

Para poder confirmar reservas con posterioridad a la fecha indicada como fecha límite para pagar el depósito solicitado, o para aquellas que requieran el pago inmediato de los servicios reservados, como billetes de avión o prepago de la estancia para obtener la mejor tarifa, el importe total o la suma necesaria para cubrir el pago de estos servicios deberá pagarse en el momento de confirmación de la reserva o bien o cuando el Organizador lo solicite.

Los precios serán los indicados por WEROAD en el momento de la reserva del viaje combinado que haya escogido el Viajero. Todos los servicios deben abonarse mediante tarjeta bancaria de crédito o débito (Visa, Mastercard, American Express) o transferencia.

Los precios se expresan en Euros (€), incluyendo los impuestos. El importe total se indicará en el momento de la confirmación definitiva de la contratación del servicio.

Por lo general, WEROAD no aplicará descuentos en la prestación de sus servicios, a menos que así se establezca en las condiciones específicas de cada viaje combinado.

Tras la realización de la reserva, los Viajeros recibirán un correo electrónico de confirmación en donde se le confirmará el precio del viaje contratado y se le proporcionará un recibo de compra de los servicios contratados. El Viajero deberá tener en cuenta que dicho recibo de compra no equivale a la emisión de la factura correspondiente a la contratación de los servicios. El Viajero podrá solicitar la factura una vez haya formalizado su reserva a través del Sitio Web.

Asimismo, en el correo de confirmación el Viajero podrá descargarse la documentación referente a la contratación del viaje seleccionado en formato duradero. En caso de que se cancele la reserva conforme a lo indicado en las presentes Condiciones Generales, WEROAD procederá a emitir los documentos rectificativos o que procedan.

PRECIO

WEROAD proporciona al viajero a través del Sitio Web, el precio del viaje, el cual se calcula con los datos proporcionados por el operador turístico. Una vez de haya formalizado la reserva, la revisión del precio sólo tendrá lugar para incorporar variaciones del precio de los transportes, incluido el coste del carburante, las tasas e impuestos relativos a determinados servicios y los tipos de cambio aplicados al viaje combinado. Será nula la revisión de precios al alza efectuada en los 20 días inmediatamente anteriores a la fecha de salida del viaje.

En el supuesto de que antes de la salida del viaje el aumento de precio mencionado en el apartado anterior exceda del 8% del precio total del viaje combinado, el organizador lo pondrá inmediatamente en conocimiento del Viajero por escrito que podrá llevar a cabo las acciones disponibles en el apartado siguiente de las presentes Condiciones Generales de Venta.

El precio se compone de:

  • Gastos de registro o gestión.

  • Precio de participación en el viaje combinado.

MODIFICACIÓN O CANCELACIÓN DEL VIAJE COMBINADO ANTES DE LA SALIDA

El Organizador no podrá modificar unilateralmente las cláusulas del contrato antes del inicio del viaje combinado, con excepción del precio de conformidad con el artículo 158 del RDL 1/2007, salvo que el cambio sea insignificante o de escasa relevancia, siempre que informe al Viajero de forma clara, comprensible y destacada en un soporte duradero. Si antes del inicio del viaje combinado el Organizador se ve obligado a modificar sustancialmente alguna de las principales características de los servicios de viaje o no puede cumplir con alguno de los requisitos especiales a que se refiere el artículo 155.2.a) del RDL 1/2007 o propone aumentar el precio del viaje en más del ocho por ciento de conformidad con el artículo 158.2, el Viajero podrá, en un plazo razonable especificado por el Organizador puntualmente y en función de las concretas circunstancias del caso, aceptar el cambio propuesto o resolver el contrato sin pagar penalización. El viajero que resuelva el contrato podrá aceptar un viaje combinado sustitutivo que le ofrezca el Organizador, de ser posible de calidad equivalente o superior. El Organizador comunicará sin demora al Viajero, de forma clara, comprensible y destacada:

  • Las modificaciones propuestas contempladas y, cuando proceda, su repercusión en el precio del viaje combinado.

  • Un plazo razonable en el que el viajero deberá informar de su decisión.

  • La indicación de que en el supuesto de que el Viajero no notifique su decisión en el plazo indicado en la letra b) se entenderá que opta por resolver el contrato sin penalización alguna.

  • En su caso, el viaje combinado sustitutivo ofrecido y su precio.

Cuando las modificaciones del contrato de viaje combinado o el viaje combinado sustitutivo den lugar a un viaje combinado de calidad o coste inferior, el Viajero tendrá derecho a una reducción adecuada del precio. En caso de resolución por el Viajero del contrato de viaje combinado antes de su inicio, sin pago de penalización o no aceptación por parte del Viajero de un viaje combinado sustitutivo, el Organizador reembolsará sin demora indebida todos los pagos realizados por el Viajero o por un tercero en su nombre y, en cualquier caso, en un plazo no superior a catorce días naturales a partir de la fecha de resolución del contrato. A estos efectos, se aplicará lo dispuesto en los apartados 2 a 5 del artículo 162 del RDL 1/2007.

RESOLUCIÓN Y CANCELACIÓN ANTES DEL INICIO DEL VIAJE

En cualquier momento anterior al inicio del viaje combinado el Viajero podrá resolver el contrato en cuyo caso podrá ser exigible una penalización que sea adecuada y justificable, según los siguientes términos.

Si la resolución se produce con una antelación mínima de 31 días respecto al día de la salida, el Viajero tendrá derecho a la devolución de la totalidad de las cantidades abonadas.

En cuanto a las reservas efectuadas antes del día 3 de octubre de 2022, dicha resolución podrá ejercitarse con una antelación mínima de 16 días respecto al día de la salida, en cuyo caso el Viajero tendrá derecho a la devolución de todas las cantidades abonadas.

En cuanto a las reservas efectuadas a partir del 3 de octubre de 2022, en los casos en que el Viajero haya adquirido la opción "Flexible Cancellation", si la resolución se produce con una antelación mínima de 8 días respecto al día de la salida, el Viajero tendrá derecho a la devolución de las cantidades abonadas, exceptuando el coste de dicha opción "Cancelación Flexible".

Si la resolución se produce después o fuera de los términos antes mencionados, el Viajero no tendrá derecho a la devolución de las cantidades abonadas.

La opción "Cancelación Flexible" no está disponible para los paquetes de WeRoadX.

No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, cuando concurran circunstancias inevitables y extraordinarias en el lugar de destino o en las inmediaciones que afecten de forma significativa a la ejecución del viaje combinado o al transporte de pasajeros al lugar de destino, el Viajero tendrá derecho a resolver el contrato antes del inicio del mismo sin pagar ninguna penalización.

El Organizador podrá cancelar el contrato y reembolsar al Viajero la totalidad de los pagos que este haya realizado, pero no será responsable de compensación adicional alguna si:

  1. el número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo especificado en el contrato y el Organizador notifica al Viajero la cancelación dentro del plazo fijado en el mismo, que a más tardar será de:

    • veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis días de duración,

    • siete días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de entre dos y seis días de duración,

    • cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje combinado en el caso de viajes de menos de dos días de duración, o

  2. el Organizador se ve en la imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio del viaje combinado.

    Debido a la naturaleza del tipo de viaje organizado por WEROAD y por la importancia que el grupo y sus integrantes constituyen en relación con el tipo de fórmula de viaje propuesta, WEROAD podrá denegar la realización de una reserva por motivos fundados, nunca discriminatorios, tales como, a título de ejemplo, hechos infractores ocurridos en anteriores viajes, denuncias, uso de drogas, actos violentos, actitudes agresivas frente a otros viajeros o en general conductas antijurídicas perpetradas durante otras estancias, actitudes denigratorias hacia otros viajeros o empresa y supuestos similares.

CAMBIOS DESPUÉS DE LA SALIDA

Cuando una proporción significativa de los servicios de viaje no pueda prestarse según lo convenido en el Contrato, WEROAD, ofrecerá, sin coste adicional alguno para el Viajero, fórmulas alternativas adecuadas, de ser posible de calidad equivalente o superior a las especificadas en el contrato, para la continuación del viaje combinado, también cuando el regreso del Viajero al lugar de salida no se efectúe según lo acordado.

Si las fórmulas alternativas propuestas dan lugar a un viaje combinado de menor calidad que la especificada en el Contrato, WEROAD aplicará al viajero una reducción adecuada del precio. El Viajero solo podrá rechazar las fórmulas alternativas propuestas si no son comparables a lo acordado en el Contrato o si la reducción del precio concedida es inadecuada.

Cuando una falta de conformidad afecte sustancialmente a la ejecución del viaje y WEROAD no la haya subsanado en un plazo razonable establecido por el Viajero, este podrá poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y solicitar, en su caso, tanto una reducción del precio como una indemnización por los daños y perjuicios causados, de conformidad con el artículo 162 del RDL 1/2007.

Si el viaje combinado incluye el transporte de pasajeros, WEROAD, en los casos indicados en los dos párrafos anteriores, repatriará además al viajero en un transporte equivalente sin dilaciones indebidas y sin coste adicional.

CESIÓN DEL VIAJE COMBINADO A OTRO VIAJERO

Los Viajeros podrán ceder el viaje combinado a otra persona (en adelante, el “Cesionario”) siempre que:

  1. WEROAD sea informado por escrito al menos siete días naturales antes de la fecha establecida para la salida del viaje combinado contratado por el Viajero.

  2. El Cesionario cumpla todas las condiciones para el uso del servicio y, en particular, los requisitos relativos a pasaportes, visas, certificados sanitarios;

  3. Se pueden proporcionar los mismos servicios u otros servicios de reemplazo después del reemplazo;

  4. El Cesionario reembolse a WEROAD de todos los gastos adicionales incurridos para proceder con el reemplazo, en la medida en que se cuantifiquen antes de la cesión.

El cedente del contrato y el Cesionario responderán solidariamente de la cantidad pendiente de pago del precio acordado, así como de cualquier comisión, recargo u otros costes adicionales derivados de la cesión. WEROAD informará al cedente acerca de los costes efectivos de la cesión. Tales costes deberán ser razonables y, en todo caso, no superarán los costes efectivamente soportados por WEROAD a causa de la cesión.

ASISTENCIA AL VIAJERO

El viajero podrá enviar mensajes, peticiones o quejas a WEROAD en relación con la ejecución del viaje combinado a las direcciones indicadas al respecto en el Sitio Web. WEROAD proporcionará asistencia adecuada y sin demora indebida al viajero en dificultades, en especial en caso de circunstancias inevitables y extraordinarias, en particular mediante:

  • el suministro de información adecuada sobre los servicios sanitarios, las autoridades locales y la asistencia consular, y

  • la asistencia al Viajero para establecer comunicaciones a distancia y la ayuda para encontrar fórmulas de viaje alternativas.

WEROAD podrá facturar un recargo razonable por dicha asistencia si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del Viajero. Dicho recargo no superará en ningún caso los costes reales en los que WEROAD haya incurrido.

CLASIFICACIÓN DE HOTEL

La clasificación oficial de las instalaciones hoteleras se proporciona en el Catálogo o en otro material informativo sobre el viaje combinado tomando como base las indicaciones expresas y formales de las autoridades competentes del país en el que se presta el servicio. En ausencia de clasificaciones oficiales reconocidas por las Autoridades públicas competentes de los Estados miembros de la Unión Europea, WEROAD se reserva el derecho de proporcionar en el Catálogo una clasificación propia de las instalaciones hoteleras, que permita su evaluación y consecuente aceptación de la misma por parte del Viajero.

RÉGIMEN DE RESPONSABILIDAD

El Organizador será responsable de los errores debidos a defectos técnicos que se produzcan en el sistema de reservas que le sean atribuibles. El Organizador no será responsable de los errores de reserva atribuibles al Viajero o causados por circunstancias inevitables y extraordinarias.

El Organizador responderá frente al Viajero del correcto cumplimiento de los servicios de viaje incluidos en el Contrato. El Viajero deberá informar al Organizador de cualquier falta de conformidad que observe durante la ejecución de un servicio de viaje incluido en el Contrato. Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el Contrato, el Organizador subsanará la falta de conformidad, salvo que resulte imposible o si ello entraña un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios de viaje afectados. En caso de que con arreglo a este apartado no se subsane la falta de conformidad será de aplicación lo dispuesto en el artículo 162 del RDL 1/2007.

Cuando una proporción significativa de los servicios de viaje no pueda prestarse según lo convenido en el Contrato, el Organizador ofrecerá, sin coste adicional alguno para el Viajero, fórmulas alternativas adecuadas, de ser posible de calidad equivalente o superior a las especificadas en el contrato, para la continuación del viaje combinado, también cuando el regreso del viajero al lugar de salida no se efectúe según lo acordado. Si las fórmulas alternativas propuestas dan lugar a un viaje combinado de menor calidad que la especificada en el contrato, el Organizador aplicará al viajero una reducción adecuada del precio. El Viajero solo podrá rechazar las fórmulas alternativas propuestas si no son comparables a lo acordado en el contrato o si la reducción del precio concedida es inadecuada.

Cuando una falta de conformidad afecte sustancialmente a la ejecución del viaje y el Organizador no la haya subsanado en un plazo razonable, el Viajero podrá poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y solicitar, en su caso, tanto una reducción del precio como una indemnización por los daños y perjuicios causados, de conformidad con el artículo 162 del RDL 1/2007.

Si es imposible garantizar el retorno del Viajero según lo convenido en el Contrato debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, el Organizador asumirá el coste del alojamiento que sea necesario, de ser posible de categoría equivalente, por un período no superior a tres noches por Viajero. Cuando la normativa europea sobre derechos de los pasajeros, aplicable a los correspondientes medios de transporte para el regreso del Viajero, establezca períodos más largos, se aplicarán dichos períodos.

OBLIGACIÓN DE ASISTENCIA

WEROAD prestará asistencia adecuada y sin demora indebida al Viajero en dificultades, en especial en caso de circunstancias inevitables y extraordinarias, sin perjuicio del derecho a del Viajero a recibir una indemnización por daños y perjuicios en caso de que la incorrecta ejecución del Contrato sea imputable a WEROAD. El Viajero no tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios si la falta de conformidad es:

  • imputable al Viajero,

  • imputable a un tercero ajeno a la prestación de los servicios contratados e imprevisible o inevitable, o

  • debida a circunstancias inevitables y extraordinarias.

SEGURO CONTRA GASTOS DE CANCELACIÓN Y REPATRIACIÓN

Si no se incluye expresamente en el precio, es posible y aconsejable estipular en el momento de la reserva del viaje combinado, la contratación de pólizas de seguro especiales contra los gastos derivados de la cancelación del viaje, de accidentes y enfermedades, gastos de repatriación y pérdida y daños de equipaje.

Los derechos derivados de la contratación de seguros deberán ser directamente ejercidos por el Viajero contra las compañías de seguros estipuladas, en las condiciones y en la forma prevista en sus pólizas, tal y como se establece en las condiciones de póliza publicadas en los catálogos y folletos puestos a disposición de los viajeros en el momento de la salida del viaje.

INSTRUMENTOS ALTERNATIVOS DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

En virtud de lo dispuesto en el Reglamento (UE) nº 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativo a la resolución de litigios en línea en materia de consumo, WEROAD le informa que, en caso de controversia, los Viajeros residentes de la Unión Europea podrán acudir a la “Plataforma Online de Resolución de Conflictos” que ha desarrollado la Comisión Europea, con el fin de intentar resolver extrajudicialmente cualquier controversia que se derive de la prestación de servicios por parte de WEROAD.

Para a acceder a la “Plataforma Online de Resolución de Conflictos” puede hacerlo a través del siguiente enlace:

http://ec.europa.eu/consumers/odr/

En cualquier caso, WEROAD hace constar al Viajero de que dispone de una Hoja de Reclamación mediante las cuales el Viajero podrá formular cualquier queja o reclamación en relación con los servicios prestados por WEROAD. Cualquier queja o reclamación podrá ser dirigida a [email protected]; y será atendida en el más breve plazo posible y siempre dentro de los plazos legales.

MODIFICACIONES OPERATIVAS

Teniendo en cuenta la antelación con la que se publican los Catálogos que informan sobre los servicios, el Viajero debe tener en cuenta que los horarios y secciones de los vuelos indicados en la aceptación de la propuesta de venta de servicios podrán sufrir cambios, estando sujetos a posterior validación. Para ello, el Viajero deberá solicitar la confirmación de los servicios antes de la salida.

DERECHOS DE IMAGEN

Durante el viaje se realizarán fotos y videos de los Viajeros para permitirle una mayor participación en el viaje, así como para fines publicitarios de WEROAD. Con la compra del viaje combinado el Viajero acepta y cede todos los derechos necesarios para la utilización de su imagen, de acuerdo con los términos y condiciones que forman parte integrante del presente Contrato. El Viajero podrá en todo momento revocar dicho consentimiento. WEROAD se compromete a hacer buen uso de dichos contenidos, sin perjudicar al Viajero bajo ningún concepto.

GARANTÍAS

En caso de que WEROAD incurra en insolvencia se procederá al reembolso de los pagos realizados por el Viajero. En caso de que WEROAD incurra en insolvencia después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará la repatriación de los viajeros.

Para ello, WEROAD ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con la compañía de seguros Axa Seguros Generales. Todo ello de conformidad con lo previsto en el artículo 164 del RDL 1/2007.

Las modalidades de acceso a la garantía y las modalidades de presentación de la solicitud de reembolso de las sumas pagadas están indicadas en el sitio web de la compañía de seguros Axa Seguros Generales, en la dirección www.axa.es. Y podrán ser facilitadas por WEROAD en virtud de simple petición.

Además, el Organizador tiene constituida una garantía que responderá con carácter general del cumplimiento de las obligaciones derivadas de la prestación de sus servicios frente a los contratantes de un viaje combinado. En todo caso, los viajeros podrán reclamar esta garantía directamente al sistema de cobertura constituido.

INFORMACIÓN SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO

WEROAD otorga al Viajero el derecho de resolver el Contrato y por tanto desistir hasta el cuadragésimo sexto día anterior del comienzo del viaje combinado adquirido por el Viajero y en todo caso durante un plazo de catorce días desde la realización de la contratación.

Para ejercer el derecho de desistimiento, el Viajero deberá notificar a WEROAD su decisión de desistir del Contrato a través de una declaración inequívoca sin formalidad alguna (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico dirigido a [email protected]. Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.

En caso de desistimiento por parte del Viajero, WEROAD devolverá todos los pagos recibidos sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar catorce días naturales a partir de la fecha en la que el Viajero le informe de su decisión de desistir del Contrato. WEROAD procederá a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por el Viajero para la transacción inicial, a no ser que se haya dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, el Viajero no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.

Modelo de formulario de desistimiento:

(sólo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato)

  • A la atención de (aquí se deberá insertar el nombre de WEROAD, su dirección completa y dirección de correo electrónico);

  • Por la presente le comunico/comunicamos () que desisto de mi/desistimos de nuestro () contrato referente al siguiente viaje (aquí se deberá insertar el número de reserva y los principales detalles del viaje contratado);

  • Reserva efectuada el (*);

  • Nombre del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios;

  • Domicilio del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios;

  • Firma del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios (solo si el presente formulario se presenta en papel);

  • Fecha;